Condizioni di vendita

1. Generale

1.1.  Queste sono le Condizioni di Vendita di Rado Uhren AG, Bielstrasse 45, 2543 Lengnau, Svizzera (di seguito "noi", "noi", "nostro").

1.2.  La data di entrata in vigore delle presenti Condizioni di Vendita è 13.05.2024.

1.3.  Le presenti Condizioni di Vendita si applicano alla vendita di prodotti e servizi offerti su questo sito web. Si prega di leggerle prima di ordinare. Ordinando su questo sito web, l'utente accetta di essere vincolato dalle presenti Condizioni di Vendita. Prima di effettuare l'ordine le sarà richiesto di confermare l'accettazione delle presenti Condizioni di Vendita. Se tali Condizioni di Vendita non verranno accettate, non potrà effettuare ordini attraverso questo sito web.

1.4.  Effettuando un ordine su questo sito web, l'utente conferma di essere maggiorenne e legalmente in grado di stipulare un contratto con il consumatore.

 

 

2. Processo di ordinazione

2.1.  Il suo ordine su questo sito web costituisce un'offerta di acquisto ai sensi delle presenti Condizioni di Vendita.

2.2.  Dopo aver effettuato un ordine, riceverà una e-mail da parte nostra circa la conferma della ricezione dell'ordine. Si prega di prendere nota che ciò non significa che il suo ordine è stato accettato. Gli ordini sono soggetti all'accettazione da parte nostra e alla disponibilità dei prodotti e dei servizi ordinati.

2.3.  Le descrizioni dei prodotti e dei servizi sono corrette alla data di pubblicazione, ma questi sono soggetti a disponibilità o modifiche senza preavviso. Non possiamo essere ritenuti responsabili per errori fotografici o tipografici.

2.4.  Le informazioni da Lei fornite in relazione al Suo ordine, come ad esempio i messaggi per le carte regalo, i testi/immagini per la personalizzazione (ad esempio l'incisione), o le fotografie del Suo orologio e del movimento, possono essere rifiutate senza indicarne il motivo. In tal caso, saremo liberi di annullare il contratto e di rimborsare o annullare l'ordine (a seconda dei casi). Non ci assumiamo alcuna responsabilità circa la correttezza o l'idoneità di tali informazioni allo scopo.

2.5.  Ci riserviamo il diritto di effettuare controlli sulla identità e sulla affidabilità del credito per prevenire le frodi.

2.6.  Confermeremo l'accettazione della sua offerta di acquisto inviando una conferma d'ordine (fattura) via e-mail e questo costituirà un contratto vincolante tra le parti .

2.7.  Il contratto si riferisce solo a quei prodotti e servizi per i quali abbiamo confermato la spedizione nella conferma d'ordine. Non saremo obbligati a fornire altri prodotti o servizi che possono essere stati da lei ordinati fino a quando l'invio di tali prodotti o servizi non sarà stato confermato mediante una conferma d'ordine separata.

 

 

3. Prezzo e pagamento

3.1.  I prezzi su questo sito web sono in CHF (franchi svizzeri) e sono comprensivi dell'IVA locale e delle spese di consegna predefinite (come specificato nella pagina di check-out e nella conferma d'ordine).

3.2.  I prezzi su questo sito web potranno essere da noi modificati in qualsiasi momento (non applicabile ai prezzi già confermati con la conferma d'ordine).

3.3.  Il pagamento potrà essere effettuato utilizzando le opzioni di pagamento disponibili su questo sito web al momento dell'acquisto. Queste possono includere (per i termini applicabili, seguire i link disponibili):

  • carte di credito come Visa, American Express o Mastercard
  • PayPal
  • Pagamento tramite fattura (Swissbilling by CembraPay AG)
  • “TWINT” 

3.4.  In caso di pagamento con una carta di credito/debito, il titolare della carta sarà soggetto a controlli di convalida e autorizzazione da parte dell'emittente della carta. Per permettere tali controlli, potremo condividere i suoi dati personali con tali soggetti terzi. Se l'emittente della carta di credito/debito dovesse rifiutare l’autorizzazione al pagamento, l'ordine non sarà accettato e non ci riterremo responsabili per eventuali ritardi o mancate consegne. Nulla verrà addebitato sulla sua carta di credito/debito fino alla spedizione dell'ordine. L'intero pagamento verrà dedotto dalla sua carta di credito/debito al momento della spedizione dei prodotti. La consegna dei prodotti potrà essere sospesa sino al ricevimento del pagamento totale. Il contratto tra le parti potrà essere concluso con effetto immediato in caso di mancato pagamento entro il termine stabilito senza alcun valido motivo.

3.5. Il pagamento tramite fattura è un servizio offerto dal nostro partner Swissbilling by CembraPay AG, soggetto alle condizioni generali di Swissbilling by CembraPay AG. Il pagamento tramite fattura è possibile solo per importi inferiori a CHF 3'500.00. Il termine di pagamento è di 30 giorni dal ricevimento della fattura di Swissbilling by CembraPay AG. In caso di ritardo, Swissbilling by CembraPay AG si riserva il diritto di addebitare le spese di sollecito e di applicare gli interessi di mora.

Per motivi di sicurezza l’indirizzo di fatturazione e quello di spedizione devono coincidere. Swissbilling by CembraPay AG si riserva il diritto di verificare la vostra solvibilità e di rifiutarvi l'accesso al pagamento tramite fattura, nel qual caso sarete reindirizzati alle altre opzioni di pagamento.

Selezionando la modalità di pagamento tramite fattura, il cliente accetta le condizioni generali di Swissbilling by CembraPay AG (disponibili al seguente link: https://www.swissbilling.ch/it/condizioni-generali), alle quali il nostro credito nei vostri confronti viene ceduto al momento della convalida del vostro ordine e dell'accettazione del pagamento tramite fattura da parte di Swissbilling by CembraPay AG.

Anche in caso di pagamento tramite fattura gestito da Swissbilling by CembraPay AG, rimaniamo il vostro unico interlocutore per tutte le domande generali (ad es. merce, tempi di consegna, spedizione), restituzioni, reclami, dichiarazione e invio della lettera di recesso o delle note di credito.

3.6.  Possiamo offrire opzioni di pagamento alternative in collaborazione con fornitori di pagamento terzi, come il trasferimento diretto, il pagamento a rate o il pagamento con fattura. In caso di scelta di tali opzioni, lei accetta di essere vincolato dai termini di tali fornitori terzi come indicato nel processo di pagamento o nelle presenti Condizioni di Vendita e riconosce che tali terzi tratteranno i suoi dati personali per le finalità di pagamento come descritto nelle loro note sulla privacy.

3.7.  Possiamo offrire opzioni di consegna alternative in collaborazione con fornitori terzi che non sono coperti dalle spese di consegna predefinite. In caso di scelta di tale opzione, le spese aggiuntive saranno specificate nel processo di checkout e nella conferma d'ordine.

3.8.  Il nostro sito web contiene un gran numero di prodotti e servizi ed è sempre possibile che, nonostante i nostri sforzi, alcuni dei prodotti e dei servizi in esso elencati possano avere un prezzo errato. Verificheremo i prezzi nell'ambito delle nostre procedure di spedizione in modo che, laddove il prezzo corretto sia inferiore al prezzo da noi dichiarato, addebiteremo l'importo inferiore. Se il prezzo corretto è superiore a quello indicato sul sito web, in generale e a nostra discrezione ci metteremo in contatto con lei per istruzioni prima di spedire il prodotto o il servizio, oppure rifiuteremo il suo ordine e la informeremo di conseguenza.

3.9.  Non abbiamo alcun obbligo di fornirvi il prodotto o il servizio al prezzo errato (inferiore), se l'errore nel prezzo è ovvio e inequivocabile e avrebbe dovuto essere ragionevolmente riconosciuto da lei come prezzo errato.

 

 

4. Consegna

4.1.  I tempi di consegna previsti e le spese di consegna delle opzioni di consegna disponibili sono specificati nella procedura di checkout e nella conferma d'ordine.

4.2.  In caso di mancata consegna entro i tempi di consegna previsti, la contatteremo per proporle una nuova data. In caso di mancata consegna entro 30 giorni dalla nostra conferma d'ordine, a fronte del suo rifiuto della consegna effettuata in ritardo, potrà annullare l'ordine dietro rimborso del prezzo.

4.3.  Consegniamo all'indirizzo di consegna da lei indicato. Consegniamo solo a indirizzi di consegna in Svizzera.

 

 

5. Passaggio di proprietà e rischio

5.1.  La proprietà dei prodotti le sarà trasferita al momento del ricevimento da parte nostra dell'intero pagamento di tutte le somme dovute in relazione ai prodotti (incluse le spese di consegna) o della consegna a lei dei prodotti. Potremo recuperare i prodotti forniti in qualsiasi momento prima del passaggio di proprietà, in caso di violazione delle presenti condizioni di vendita.

5.2.  Il rischio dei prodotti le viene trasferito al momento della consegna. Ai sensi della presente disposizione, per rischio si intende la responsabilità per i danni causati da o per l'uso, la manipolazione o lo stoccaggio dei prodotti.

 

 

6. Responsabilità

6.1.  La nostra responsabilità è esclusa e limitata nella misura massima consentita dalla legge.

 

7. Diritto di recesso

7.1.  Lei ha il diritto di recedere dal presente contratto entro 14 giorni senza fornire alcuna motivazione.

7.2.  Il periodo di cancellazione scadrà dopo 14 giorni dal giorno in cui Lei acquisisce, o un terzo diverso dal vettore da Lei indicato, il possesso fisico dell'ultimo prodotto.

7.3.  Per esercitare il diritto di recesso, è necessario informarci (Rado Uhren AG, Bielstrasse 45, 2543 Lengnau, Svizzera, email: marche.suisse@rado.com) circa la vostra decisione di recedere dal presente contratto con una dichiarazione chiara (ad es. una lettera inviata per posta o e-mail). Potrà utilizzare questo modulo di cancellazione.

7.4.  Per rispettare il termine di recesso è sufficiente inviare la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del termine dello stesso.

7.5.  Soltanto i prodotti nuovi, non indossati, completi del certificato di garanzia e della loro confezione originale possono essere restituiti. Non saranno accettate restituzioni di prodotti il cui sigillo sia stato rotto. Il diritto di recesso non si applica ai prodotti confezionati su misura o chiaramente personalizzati. Il diritto di recesso non si applica neppure ai servizi che sono stati completamente forniti e alla consegna già eseguita dei contenuti digitali.

7.6.  In caso di annullamento del presente contratto, Le rimborseremo tutti i pagamenti effettuati, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari che si verificano nel caso in cui abbiate scelto un tipo di consegna diverso dal tipo di consegna standard meno costoso da noi offerto). Potremo effettuare una detrazione dal rimborso della somma dovuta per qualsiasi prodotto fornito, nei casi in cui, a seguito di una inutile manipolazione da parte sua, il prodotto dovesse aver subito una perdita di valore.

7.7.  Effettueremo il rimborso senza indebito ritardo e non oltre 14 giorni a partire dal giorno in cui riceveremo i prodotti forniti, o 14 giorni dopo il giorno in cui ci fornirà la prova che ha restituito i prodotti.  Effettueremo il rimborso utilizzando gli stessi mezzi di pagamento da Lei utilizzati per la transazione iniziale, a meno che Lei non abbia espressamente concordato diversamente; in ogni caso, non dovrà sostenere alcun costo a seguito del rimborso. Potremo trattenere il rimborso fino a quando non avremo ricevuto i prodotti o fino a quando non avrà fornito la prova di aver restituito i prodotti, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima.

7.8.  Lei dovrà rispedirci i prodotti (compresi i regali ricevuti con l'acquisto) senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui ci ha comunicato l'annullamento del presente contratto. Il termine verrà considerato rispettato se i prodotti saranno restituiti prima della scadenza del periodo di 14 giorni.

7.9.  Le spese di restituzione dei prodotti saranno a nostro carico se si utilizza l'etichetta di restituzione fornita per le restituzioni all'interno della Svizzera. In caso contrario, dovrà sostenere i costi diretti di restituzione dei prodotti.

7.10. Lei sarà ritenuto responsabile di qualsiasi diminuzione del valore dei prodotti derivante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei prodotti.

 

8. Varie

8.1 Cessione di diritti ed obblighi. Il contratto stipulato tra noi e voi ha efficacia vincolante per noi e i nostri rispettivi successori legali. Voi non potete trasferire, cedere, gravare o in altro modo disporre del diritto alla consegna dei Prodotti ordinati e definiti nel presente contratto, senza il nostro preventivo consenso scritto.

8.2 Clausola salvatoria. Se una delle disposizioni delle presenti condizioni di vendita dovesse essere ritenuta illecita o inapplicabile, le altre disposizioni restano valide e applicabili.

8.3 Comunicazione elettronica. Durante la navigazione sul nostro Sito Internet, voi accettate che ogni comunicazione - nel rispetto della legislazione vigente - sia effettuata in modo elettronico. Vi contatteremo via email all'indirizzo email fornito o vi scriveremo per posta all'indirizzo fornito.

8.4 Recapito di Rado. Tutte le comunicazioni a noi indirizzate devono essere inviate a Rado Watch Ltd., Bielstrasse 45, Lengnau o a marché.suisse@rado.com.

8.5 Legge e giurisdizione: i contratti conclusi tra le parti su questo sito web saranno regolati e interpretati in conformità con le leggi della Svizzera, pur essendo escluse le sue regole sul conflitto di leggi e indipendentemente dal luogo della sua esecuzione o esecuzione fisica. È esclusa l'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni (CISG). 

8.6 Per quanto consentito dalla legge, le controversie derivanti dalla conclusione, esecuzione o cancellazione di tali contratti saranno decise esclusivamente dai tribunali ordinari competenti di Lengnau, Svizzera, senza limitare il diritto di appello. Nonostante quanto sopra, ciascuna delle parti sarà comunque autorizzata a richiedere ordini provvisori e misure ingiuntive presso qualsiasi autorità competente in tutto il mondo.